vs
QUICK ANSWER
"Disfrutar de" is a transitive verb phrase which is often translated as "to enjoy", and "divertirse" is a reflexive verb which is often translated as "to have fun". Learn more about the difference between "disfrutar de" and "divertirse" below.
disfrutar de(
dees
-
froo
-
tahr
deh
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
a. to enjoy
Maximiliano disfruta del silencio del campo.Maximiliano enjoys the silence of the countryside.
divertirse(
dee
-
behr
-
teer
-
seh
)A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
b. to have a good time
Los niños se divirtieron en el parque de diversiones.The kids had a good time at the amusement park.
c. to enjoy oneself
No recuerdo la última vez que me divertí tanto.I can't remember the last time I enjoyed myself so much.
divertir
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
2. (to delight)
a. to amuse
Nos divirtió con sus historias y experiencias.He amused us with his stories and experiences.